截至今日,天行2020届学生共收到95份预录取通知书(含6份直录)。其中英国49份,澳大利亚31份,新西兰5份,美国4份,加拿大3份,马来西亚1份,香港2份。其中包含牛津大学数学系面试邀请1份,帝国理工学院2份,伦敦大学学院 3份,多伦多大学1份,香港大学1份(免面试)。
在我们的传统观念,高考被视为改变命运的唯一手段。俗话说“再穷不能穷教育”,为此,大多数家长在孩子的教育之路上穷尽了一切手段。我国的教育现状导致家长们心力憔悴,学生们压力如山。这一现状是如何产生的?这要从我国高考的难度开始说起。
The National College Entrance Examination(NCEE) has traditionally been seen as the only means to change life. As the saying goes, Education is the last thing to sacrifice. Therefore, most parents have exhausted all means on children’s education. The current education in China have led to the mental exhaustion on parents and the pressure on students. How does it come? Things have to go from the difficulty of NCEE.
01
高考是个什么难度级别的考试
首先,从全国整体来看,在如此庞大的考生队伍中能考上国内相对较好的大学的人数,可能低到超出我们的想象。
First of all, the number of candidates who are able to be admitted to relatively good universities in China among all may be as low as we think nationwide.
2019年全国高考人数1031万,回顾一下2019年全国考生录取率:一本录取率仅为6%,也就是说,不管能考上什么样的一本学校,都已经是16选1的精英了;211院校的录取率为2.41%,这些考生已经是40选1的超级精英了;985院校录取率仅为0.79%,也就是说,考上985高校实际上是战胜了99%的同龄人;清北录取率低至0.03%,考上这两所中国TOP2高校的考生,万里挑三,可谓天之骄子。
In 2019, there were 10.31 million candidates for NCEE. According to the enrollment rate last year, only 6% of candidates were admitted to the first tier universities. That is to say, no matter what kind of the first tier university was, the candidate was the elite, 1 out of 16. The admission rate of 211 project universities was 2.41%, and the candidate was the super elite of 1 out of 40. The rate of 985 Project universities was only 0.79%, thus the candidates have defeated 99% of its peers. And that of Tsinghua University and Peking University was as low as 0.03%. The candidates of the top 2 universities in China are the most favored.
而2019年江西的高考人数是42.1万,全国高考人数排第10名,一本录取率10.4%,211院校录取率6.46%,985院校录取率1.55%,而江西考生考入清华北大的比例约为0.05%。由此江西高考的竞争激烈程度可见一斑。
In 2019, there were 421,000 NCEE candidates in Jiangxi, ranking 10th nationwide, with the admission rate of 10.4% for the first tier university, 6.46% for 211 Project university, 1.55% for 985 Project university, and about 0.05% for Tsinghua University and Peking University. Therefore, the NCEE is fiercely competitive among Jiangxi students.
02
高考竞争小的城市的学生更青睐留学
反观北京、上海、天津等发达的一线城市,凭借着考生总数少和优质高校总数多的优势,这些地方的学生有了更高的录取可能性。换言之,这些地方的学生更容易考上国内的优质大学。
On the contrary, students in first tier cities such as Beijing, Shanghai and Tianjin possess a higher possibility of admission with the advantages of fewer examinees and more high-quality universities. In other words, students in these places are more likely to enter the high-quality universities in China.
然而让人意外的是,在这些城市,高考并没有成为考生的唯一选择。
Surprisingly, however, the NCEE has not become the only choice for examinees in these cities the college entrance examination has not become the only choice for examinees.
据宜校《2019年度全国本科留学申请结果分析报告》数据显示:北京、上海、广东和江苏这4个省市基本上各占全国本科留学人数的15%以上,总数占全国出国总量60%以上。即便是在高考竞争强度更低的城市,为何有更多的学生视留学为更好的出路呢?
According to the report The Application Results of National Undergraduate Study Abroad in 2019 by Myfitcollege, students from Beijing, Shanghai, Guangdong and Jiangsu basically account for more than 60% of the total number of undergraduate study abroad in China, 15% for each. In fact, the NCEE is less competitive in these cities, why do more students regard studying abroad as a better future?
以教育资源极为丰富的上海为例,2019年上海的一本录取率为21.80%,全国排名第3。只有近五分之一的考生能录取较好的大学,剩下的考生情况仍然堪忧。
For example, Shanghai is abundant in education resources, and its admission rate for the first tier university was 21.80% in 2019, ranking the third in China. Only about a fifth of the candidates are able to be admitted to good universities, and the rest are still worrying.
即使是双一流、普通本一院校大学的毕业生找工作仍有碰壁的可能。当今大学教育体制和社会需求严重脱节,明显缺乏研究实力,学校的考核以标准化为原则,教育的重心转到了考试成绩更高。这些应试教育没能塑造创新和活力的学生,但是按照社会需要大量技能型人才的要求,这些毕业生又缺乏了实际操作的本领。这就是造成国内大学生就业不太被看好。
Even the graduates of Double First-rate universities and ordinary first tier universities are still likely to encounter difficulties in employment. The recent university education system and social needs have been seriously out of line, which is obviously lack of research strength. The university assessment is based on the principle of standardization, and the focus of education is shifted to higher test scores. The exam-oriented education fails to create innovative and dynamic students. But, according to the requirements of the society for a large number of skilled talents, these graduates lack the ability of practical operation. This is the result that the employment of domestic college students is not very good.
留学意味着当你完成学业后,你可以站在技术发展的前沿,或是人文社会学科百花齐放的中心,能轻松获得国内难以享有的资源以及大师的指导。出国亦是个磨练人的过程,在这种磨练中,可以使自己变得成熟而稳健。这些对于未来的企业来说非常有吸引力。
When you finish the study abroad, you can stand at the forefront of technological development, or the center of liberal arts and social sciences, and easily get the resources and guidance of masters that are hard to enjoy in China. Going abroad is also a training process, during which you will be mature and stable. These are pretty attractive for future enterprises.
比我们选择性更多的人反而比我们更青睐留学,还不赶紧跟上他们的步伐加入留学队伍。与其日后把希望寄托在高考中千军万马挤“独木桥”的渺茫希望上,不如换一条更适合你的跑道,通过留学给你的未来增加更多的可能性。
People who are more selective than us are more interested in studying abroad. Let’s hurry up to join the team. Instead of pinning the hopes on the NCEE, like hordes of soldiers and horses passing a single-log bridge, it is better to change a more suitable runway, to increase more possibilities for your future through studying abroad.
03
天行是你留学道路上的上佳之选
那么,考上了天行,录取世界百强名校的录取率就是压倒性的吗?
So, if someone is admitted to Teensen, does it means an overwhelming admission rate of the top 100 universities in the world?
答案是毋庸置疑的。以2019年首届毕业生及2020届毕业生为例:
There is little doubt. Let’s look at the graduates in 2019 and 2020.
天行2019届学生100%被英国伦敦大学学院、英国爱丁堡大学、英国曼彻斯特大学、澳大利亚悉尼大学、莫纳什大学马来西亚分校、美国纽约州立大学石溪分校、皇家墨尔本理工大学、伦敦艺术大学等世界前100位名校录取。其中杜恒、李欣玥同学获得牛津、剑桥面试邀请,创造了江西本土国际高中的历史。
In Teensen, 100% of 2019 graduates are admitted by top 100 universities in the world, such as University College London, The University of Edinburgh, The University of Manchester, The University of Sydney, Monash University Malaysia, The State University of New York at Stony Brook, Royal Melbourne Institute of Technology University, and University of the Arts London, etc. Among the graduates, Du Heng and Li Xinyue were invited to interview of Oxford University and Cambridge University, which has been the best among local international high schools in Jiangxi.
2020届学生(15人)共已提前荣获来自英国帝国理工学院、英国伦敦大学学院、英国爱丁堡大学、英国曼彻斯特大学、加拿大多伦多大学、澳大利亚墨尔本大学、香港大学等世界顶尖学府的95份预录取通知书,取得了目前为止江西国际高中最好的成绩。其中刘亦正同学获得世界排名第4位英国牛津大学数学系面试邀请、李宇松同学获得世界排名第9位的英国帝国理工学院材料科学与工程专业降条件、免面试预录取。天行2020届20%毕业生被世界Top10名校预录取,73.3%毕业生被世界Top 30名校预录取,86.7%毕业生被世界Top 50名校预录取,100%毕业生被世界Top 100名校预录取。
15 students of the year 2020 have received 93 pre-admission notices from top universities around the world including Imperial College London, University College London, The University of Edinburgh, The University of Manchester, University of Toronto, The University of Melbourne, The University of Hong Kong, etc. This is by far the best achievement of all the international high schools in Jiangxi. Among them, Liu Yizheng got the interview invitation from the Mathematics Department of Oxford University, the fourth place in the world, and Li Yusong got the reduced conditions and no interview pre-admission from the materials science and engineering major of Imperial College, the ninth place in the world. 20% the 2020 graduates of Teensen were pre-admitted to the top 10 universities in the world, 73.3% were pre-admitted to the top 30 universities in the world, 86.7% were pre-admitted to the top 50 universities in the world, and 100% were pre-admitted to the top 100 universities.
根据天行目前的录取数据表明,高考能考取一本的学生,通过三年在天行的学习,极有可能被全球排名前50的大学录取(清华、北大2020U.S.News世界大学排名分别为36和59);相当一部分高考能考取二本院校的孩子,通过三年在天行的学习,极有可能被全球排名前100的大学录取(复旦大学2020U.S.News世界大学排名为171)。
According to the current admission data of Teensen, those who have the potential to be admitted to first tier universities in China are highly likely to be accepted by top 50 universities in the world through three years of study in Teensen. (Tsinghua University and Peking University respectively ranks 36 and 59 according to 2020U.S.News); And a considerable part of the students who can be admitted to second tier universities in China, are most likely to be admitted to the top 100 universities in the world through three years of study in Teensen. (Fudan University ranks 171 according to 2020U.S.News).
如果您是一名家长,天行向您承诺:只要您的孩子通过了天行入学考试,并且在三年学习期间按照要求顺利完成学业,达到出国申请时的雅思/托福成绩要求,那么我们就可以保证孩子一定能够成功考入世界百强名校。之所以有这样的信心,是因为我们作为江西国际教育领域的一匹“黑马”,卓越的A-Level课程、强大的师资力量、一站式的升学规划、优质的硬件设施、多元化的文化氛围,是已经植入天行血液的基因。天行的实力体现在以下八个方面:
Teensen promises to the parents that as long as your child passes the Teensen entrance exam and successfully completes his studies according to our requirements during the three-year study period, and meet the IELTS / TOEFL score requirements when officially filing the application, we guarantee that he will be admitted to the world’s top 100 universities. The reason why we are so confident is because we, as a dark horse in the field of international education in Jiangxi, provide excellent A-Level courses, possess outstanding faculty, offer one-stop college planning, are equipped with high-quality hardware facilities, and create a diverse cultural atmosphere. Is the gene that has been implanted into the blood of Teensen. The strength of Teensen is reflected in the following eight aspects:
全球最广泛的金牌课程体系
A-Level课程是英国的普通中等教育证书考试高水平课程,是英国的全民课程体系,成绩被几乎所有英语授课的大学作为招收新生的入学标准。学生可以选择自己喜欢的3-4门科目来参加考试,一年有两次考试机会,打破传统教育的“一考定终身”模式,最终入读心仪的世界名校。
The world’s most extensive curriculum system. The A-Level course is a high-level course for the General Secondary Education Certificate Examination in the United Kingdom. It is the national curriculum system in the United Kingdom and the test results are regarded by almost all English-speaking universities as the admission criteria for new students. Students can choose 3-4 subjects they prefer and take relative exams. There are two exam opportunities a year, which is totally different from the traditional assessment model, and students can finally enter their dream universities.
强大的师资力量
90%以上教师拥有硕士及以上学历,外教均持有TESOL或TEFL等国际教师资格证书以及3年以上在中国教授A-Level课程经验。并且,天行拥有在各个学术或教育领域颇有建树的学术顾问博士团。成员包括:英国阿伯泰邓迪大学计算机博士黄轩;德国法兰克福大学教育学博士黄晓浪;英国邓迪大学机械工程专业博士付凯;南昌大学管理科学与工程专业管理学博士陈美华;唯寻国际教育创始人、牛津大学数学与统计专业学士、硕士吴昊;宜校机构创始人、国际教育专家肖经栋。除此之外,学校还有3位中外博士领衔的师资军团,打造江西基础教育的“梦之队”。
Strong faculty. More than 90% of Teensen teachers have master’s degree and above, and all the foreign teachers hold TESOL or TEFL and other international teacher qualification certificates and have more than 3 years of experience in teaching A-Level courses in China. In addition, Teensen has an academic advisory doctoral team with outstanding achievements in various academic or educational fields. Members include: Huang Xuan, Ph.D. in Computer Science of Abertay University of Dundee; Huang Xiaolang, Ph.D. in Education of Goethe University Frankfurt; Fu Kai, Ph.D. in Mechanical Engineering of University of Dundee; Meihua Chen, Ph.D. in Management Science and Engineering of Nanchang University; Wu Hao, The founder of Wei Xun International Education, Bachelor and Master of Mathematics and Statistics of Oxford University; Xiao Jingdong, the founder of Yi School and an international education expert. In addition, there is a faulty team led by 3 Chinese and foreign doctors, aiming to build a “dream team” of basic education in Jiangxi.
全省最优质的一站式升学规划服务
全省唯一独立提供职业规划的学校,每位学生都有专属的、私人订制的升学规划方案,包括学习、升学规划、课外活动,细致到学生每个月的学习及竞赛计划;且会在日后的学习过程根据学生的学习状态通过成绩和面谈进行个性化调整。
The supreme one-stop college planning service in Jiangxi Province. Teensen is the only school in Jiangxi province that provides additional career planning for all the students, which means each student has a unique and customized plan for their further studies, including learning, further planning, and extracurricular activities. The plan will be detailed to their monthly study and competition plans; In the future, the plan will be personalized according to their grades, interview and learning status.
小班制分层定制教学
每班10-25人,每位学生均能被老师充分关注,且能根据学生的具体情况进行因材施教。
Small-class customized teaching. Each class has only 10-25 students so that each student can be fully paid attention to by the teacher, and the teacher can adopt the most suitable teaching approach in accordance with their aptitude.
全面素质化的复合能力培养
以学生为主导的各类活动(社团、兴趣小组、海外游学、中国传统文化研学、义工活动、国际竞赛等),培养自信、提升综合素养。
Cultivation of comprehensive quality. Various student-led activities (association, interest groups, overseas study tours, traditional Chinese cultural studies,volunteer activities, international competitions, etc.) We aim to help our students to build up confidence and enhance their overall quality.
全天滚动式的老师随堂点评
老师会在课后对学生进行针对性辅导,答疑解惑。
All-day tutoring and review. Teachers will provide specific tutoring and particular assistance to students after class.
常态化的家校互动
任课老师每天都会将学生每堂课的表现及时反馈给家长,让父母第一时间掌握学生的学习动态,并加以监督。
Normalized home-school interaction. The instructors will give feedback of the performance of the students in each class to their parents on a daily basis, so that the parents can keep up with the students’ learning progress and supervise them after class.
全程军事化的自习宿舍管理
严格手机管理、晚自习管理、准全天候军事化管理;宿舍配置生活老师,培养自我管理能力。
Full-military self-study dormitory management. Strict mobile phone management, self-study management, and paramilitary management; there will be life skills instructors also to help students cultivate self-management capabilities.
如果您希望您家孩子能够在另一条更宽敞的跑道上疾驰、能够有更好的出路、人生更多的选择,欢迎咨询19179196310王老师。
If you wish to provide your children with more access to a promising future, and hope that they can have more life choices, please consult Mr. Wang (19179196310).
—END—
撰写:Jane 肖 依
翻译:Sydia 熊文琪
Eason 尹 珅
编辑:Wendy 贾西贝
朗读:Mia 闵熙若
Cathy 乐开心
主编:Johnson 张世霖
总编:Gary 高 陆
来源:天行中文
来源:热点新闻
声明:
1、中国周刊网所有自采新闻(含图片),未经允许不得转载或镜像,授权转载应在授权范围内使用,并注明来源。
2、部分内容转自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
责任编辑:赵洋 校对:杨文博
中国周刊官方微博
官方微信公众号